Lồng ghép từ vay mượn gốc tiếng Pháp trong tiếng Việt vào việc dạy học từ vựng tiếng Pháp cho sinh viên năm thứ nhất tại một số trường đại học ở miền Bắc Việt Nam
DOI:
https://doi.org/10.33100/vjossh.2026.12.2.8Từ khóa:
từ vay mượn gốc Pháp, chuyển di ngôn ngữ, dạy học từ vựng, sinh viên năm thứ nhấtTóm tắt
Đối với sinh viên mới bắt đầu học tiếng Pháp, việc tiếp cận từ vựng thường gặp nhiều khó khăn; trong bối cảnh đó, lớp từ vay mượn gốc Pháp trong tiếng Việt có thể đóng vai trò như một điểm tựa ban đầu. Nghiên cứu này khảo sát khả năng nhận diện, hiểu biết và thái độ của sinh viên năm thứ nhất, đồng thời tìm hiểu nhận thức của giảng viên về tiềm năng, giới hạn và điều kiện tích hợp lớp từ này vào dạy học từ vựng tiếng Pháp. Nghiên cứu này sử dụng phương pháp hỗn hợp mô tả - thăm dò, kết hợp khảo sát 205 sinh viên với phỏng vấn bán-cấu trúc năm giảng viên tại bốn cơ sở đào tạo đại học ở miền Bắc Việt Nam. Kết quả cho thấy sinh viên nhận diện tốt một số từ vay mượn phổ biến, nhưng hiểu biết về nguồn gốc, nghĩa và liên hệ với tiếng Pháp còn khá hạn chế. Sinh viên và giảng viên cho rằng việc khai thác có hướng dẫn lớp từ này có thể hỗ trợ suy đoán nghĩa, ghi nhớ từ vựng, nâng cao ý thức về phát âm, tăng sự gần gũi, hứng thú và tự tin. Tuy nhiên, sự tương đồng có thể gây nhầm lẫn về nghĩa hoặc duy trì cách phát âm Việt hóa. Nhìn chung, từ vay mượn gốc Pháp có thể là nguồn hỗ trợ bổ sung cho người học sơ cấp; tuy nhiên, việc tích hợp cần có chọn lọc, gắn với ngữ cảnh, mục tiêu bài học và hướng dẫn của giảng viên trong các bài học.
Ngày nhận: 24/3/2026; ngày chỉnh sửa: 20/6/2026; ngày chấp nhận đăng: 30/6/2026
